密碼:
注冊找密碼我的瀏覽
設首頁加收藏加書簽 ______

首頁每天學英語新概念六級音標詞匯語法四級研究生大學高中初中小學少兒演講有聲圣經VOA商務雅思

您所在的位置: 大耳朵首頁 > 聽力資料 > 在線視聽資料 >...> 2017年科學美國人60秒 > 2017年科學美國人60秒 4-6月份 > 正文

站內搜索:

小提示:學單詞背單詞請到大耳朵免費在線背單詞系統
joust/[dʒaust]/ n. 馬背長矛打斗, 格斗 vi. 進行馬上長矛比武...

科學美國人60秒(翻譯)氣溫最高時污染也達到高峰 2017.05.08

Pollution Peaks When Temperatures Top Out

氣溫最高時污染也達到高峰

You may have noticed your summertime electricity bills, when you're cranking the A/C, are more pricey than your wintertime payments. That's because air conditioning is an electricity hog. And when a whole city or region turns down the thermostat, utilities have to meet that increased demand somehow.

你可能已經注意到你的夏季電費,當你啟動時,夏季電費要比冬季的支付更昂貴。這是因為空調是一個電力大戶。當整個城市或地區關閉恒溫器時,電動設備必須滿足增加的需求。

"This is often when we turn on the oldest plants or the dirtier power plants." Tracey Holloway, an atmospheric scientist at the University of Wisconsin in Madison. "Some of these older plants that only run on fuel oil or run on coal only run on the hottest days."

“這通常是當我們打開廢舊植物處理廠或臟發電廠時,”位于麥迪遜的威斯康星大學的大氣科學家Tracey Holloway說。“其中一些只靠燃料油或煤運行的老廠只在最熱的日子里運行。”

Using data from the EPA, Holloway and her team studied how air pollutants respond when the temperature goes up. They found that across the eastern US, for every degree Celsius temperature rise, power plants belched out 140,000 metric tons of additional carbon dioxide. And emissions of the pollutants sulfur dioxide and nitrogen oxides rose three and a half percent per extra degree of heat, averaged across the region.

利用EPA的數據,Holloway和她的團隊研究了當溫度上升時空氣污染物的反應。他們發現,在美國東部,當每攝氏度溫度上升時,發電廠噴出了140000噸額外的二氧化碳。在該地區的污染物中,二氧化硫和氮氧化物的排放量增加了三個百分點。

That's especially bad, because hot summer days are the worst days to pump out more pollution. "These hot days, when we turn on the air conditioning across the US or the state also happen to be the most chemically reactive days. Every unit of air pollution going into the air is that much more likely to form ozone." And ozone itself is a potent air pollutant. The study is in the journal Environmental Science and Technology. [David Abel et al, Response of Power Plant Emissions to Ambient Temperature in the Eastern United States]

這尤其糟糕,因為炎熱的夏季是造成更多污染的糟糕日子。“這些炎熱的日子,當我們打開橫跨美國或國家的空調時,也恰好是產生化學反應的日子。空氣中的每一種污染物都更容易形成臭氧。臭氧本身就是一種有害空氣污染物。這項研究結果發表在環境科學與技術雜志上。[David Abel et al,美國東部電廠排放物對環境溫度的響應影響研究]

Holloway says the answer to this summertime pollution peak may be an energy source that thrives on hot, sunny days. "If we could be getting solar electricity during this peak time it may offset this hot weather midday peak and be a great solution for avoiding having to turn on those peaking power plants." In other words: why not use the sun, to keep cool.

Holloway說,這個夏季污染高峰的答案可能是一個能源來源的集聚——炎熱、陽光明媚的日子。“如果我們能在這個高峰期獲得太陽能,可能會抵消炎熱的中午高峰天氣,這是一個偉大的解決方案,以避免打開這些供電電廠”換句話說:為什么不使用太陽能來保持冷靜呢。

--Christopher Intagliata

--來自Christopher Intagliata的報道。


您是否對這篇資料想說點什么?歡迎評論或者糾錯,或者提交填空題答案! 您也可以立即
共有0人向本資料提供了聽力原文,其中被采用了0篇,當前有0篇待審批,有0篇未被采用! 查看明細>>
如果您有更好的聽力原文,歡迎提供給大耳朵,如果被采用,您將獲得20到100金幣的獎勵!
2017年科學美國人60秒 4-6月份
高瞻遠矚
放眼全球
推薦資源
最新社區精華帖子更多>>
  • 走遍美國教學版
    走遍美國教學版
  • 哈利學前班[英語兒歌]
    哈利學前班[英語兒歌]
  • 海綿寶寶 英文版
    海綿寶寶 英文版
  • 風中的女王第1季
    風中的女王第1季
經典學習方法更多>>

聽力排行

試題

視聽

歌曲

電影

聽力資料目錄導航
聽力測試 英語詞匯 英語口語 考試英語 品牌英語 大學教材 其他教材 商務英語 廣播英語 兒童英語
歷年中考聽力
初中中考模擬
歷年高考聽力
高考聽力模擬
歷年四級聽力
歷年六級聽力
四級聽力模擬
小學  初中
高中  四級
六級  考研
托福  GRE
星火記憶單詞
用Mp3背單詞
劉毅詞匯記憶
情景英語口語
4+1聽力口語
出國實用會話
英語口語8000句
新東方900句
美語聽力與發音
ABC到流利口語
口譯考試
劍橋考試
中高考考試
大學四六級考試
研究生考試
公共英語考試
英語專業考試
新概念 六人行
賴世雄 許國璋
走遍美國 越獄
瘋狂英語 沛沛
語法講座 動感
大山英語 探索
千萬別學英語
大學英語聽力
大學英語精讀
全新版 21世紀
新視野 實用綜
大學體驗 新編
成人自考 step
Listen this way
廣州版小學英語
廣州版初中英語
劍橋少兒英語
朗文3L看聽學
Goforit新目標
高中英語課本
進階聽說教程
商務英語300句
VOA商務英語
商業英語視頻
中級商務英語
初級劍橋證書
新編劍橋英語
劍橋英語精華版
2007年VOA慢速
VOA中級美語
美國習慣用語
VOA流行美語
澳廣播英語講座
在線大學課堂
VOA視頻節目
寶寶ABC
棒棒英語
哈哈美語
LittleFox兒歌
英語兒童故事
380英語小故事
1035個英語單詞
?
免責聲明:本站只提供資源播放平臺,如果站內部分資源侵犯您的權益,請您告知,我們會立即處理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英語  京ICP備10010568號 | 京公網安備 11010802020324號

微信掃一掃手機學英語 關閉
微博掃一掃手機學英語 關閉
QQ掃一掃手機學英語 關閉
安徽十一选五最新开奖 0.259450s